deltaPIM Features – Rechtesystem
Hallo, liebe PIM-Experten und die es noch werden wollen.
Willkommen bei „Die PIM in unter 200 Sekunden erklärt“.
Heute beschäftigen wir uns mit dem Rechtesystem und was es uns ermöglicht.
Sie kennen das?
Sie möchten Ihr Produkt in mehreren Sprachen präsentieren – diese sind jedoch nur punktuell gepflegt?
Passender Weise spricht in Ihrer Abteilung gerade niemand chinesisch?
…und das, obwohl gerade diese Informationen dringend benötigt werden?
Was machen Sie?
Zunächst einmal finden Sie einen Übersetzer/eine Übersetzerin – egal, wo auf der Welt.
Problem: Diese Person ist nicht Teil Ihrer Firma und daher auch nicht in Ihrem Ökosystem.
Ihre IT-Abteilung lässt sie aus Sicherheitsgründen nicht auf Ihre Systeme.
Egal?
Naja, Doppelarbeit muss ja nicht sein.
Das Einpflegen der Übersetzungen in die PIM durch eine netten Kollegen bedeutet neben Aufwand auch potentielle Fehlerquellen.
Daher ist es sinnvoll, dass der Übersetzer Zugriff auf die PIM erhält und die Übersetzungen direkt einspielt – natürlich nur für die Produktgruppen und die Sprache, für die er zuständig ist.
Also ist auch hier der Einsatz einer PIM sinnvoll – oder würden Sie Externen Zugriff auf Ihr ERP-System gewähren?
Danke für´s Zuschauen und schauen Sie wieder rein, wenn es heißt
„Die PIM in unter 200 Sekunden erklärt“.